【ビジネス英会話Tips75 中学で習う英単語シリーズ(17)enough-‘Enough is enough.’と言われたら…?】

‘Enough is enough!!’
冒頭から鉄拳制裁を加えるDiana

ゴスッ。。
ぐはああああああ
首筋が約70度曲がった浅田さん
Dianaの裏拳の鋭さには淀みがないな
嬉しそうなBen
もはやお決まりのパターンだね!
いつもさわやかなLiam
そろそろこういう展開(というか画像の使いまわし)に、ブログの読者さんが’Enough is enough!’じゃないのか?
読者のブログ離れを憂慮するBen
外資系・現役で働きながらブログを書くのは大変なんですよ
Tak石河
で、浅田さんは(また)何をしたんだ??
Manager Ben
また夜の店を新店オープンするからキャストで働かないかって勧誘がうざいのよ。
Diana
それは問題だな。浅田サンちょっと来なさい。私にマージン50%回してくれたら特別許可するぞ(ぼそ)
黒いManager Ben
ガッテンOK…!!(50%のマージンは痛いが…仕方ないな)
黒いSales Manager浅田さん
あななたち、何を公然と密談してるのよ
約2名を蔑むDiana
というわけで、中学で習う英単語シリーズ、第18回目はenoughだよ!
アメリカ人同僚 盟友Liam
enoughの基本的な意味
enoughは、主に形容詞、副詞として働き、「(量・程度などが)十分に足りている」という意味です。ただし、使い方によってはネガティブな意味になりますので、十分注意しましょう!
十分な(ポジティブな意味合い)
Asada-san was brave enough to challenge his boss.
(浅田さんは勇敢にも上司に楯突いた。)
浅田サン。やっぱり新店オープン時には私にマージン60%よこしなサイ。
内部分裂を始めたBen
話がちげーじゃねえか!50%だ50%!!
取り分には常にうるさい浅田さん
相変わらず不毛な闘いをしていますね
Tak石河
We had enough time for finishing up the Asada-project.
(浅田プロジェクト完了まで十分な時間があった。)
enough food、enough time、enough powerなど、形がないものにも使えるね!
アメリカ人同僚 盟友Liam
浅田サン!!新店オープンまで後1日!早く事業計画書を提出しなサイ!!
Manager Ben
やべぇ、新店開店予定物件の不動産屋が倒産しちまったぜ!!明日でもいけるレンタル物件を全力で探すぞ!
不動産屋に電話をかけまくる浅田さん
…よくわかんないけど楽しそうね。
もう呆れているDiana
Have you had enough?
(ご飯、足りている?/おかわりは?)
アメリカ人同僚 盟友Liam
I’ve had enough, thank you.
(もうお腹一杯よ、ありがとう。)
Diana
これは、お客さんに対して聞く定番のセリフだね!
アメリカ人同僚 盟友Liam
(…本当はもうちょっと欲しかったな…。)
Diana
I can’t thank you enough.
(何とお礼を言っていのやら。/お礼のしようがありません。)
☆定番表現です!☆
これは、「お礼をしてもしてもしきれない⇒本当に感謝しています」という意味になって、精一杯感謝を表したい時に使うね!
アメリカ人同僚 盟友Liam
え、明日でもいけるレンタル物件見つかったんですか…!!I can’t thank you enough!(本当にありがとうございます!)
Sales Manager浅田さん
今なら格安で六本木で毎月1,000万円の賃料だ
悪の不動産屋のBen
てめーボッタくってんじゃねーよ!
Sales Manager浅田さん
もういい、沢山だ(ネガティブな意味合い)
Enough is enough.
(もううんざりだ!)
☆これ、知らないかも?☆
これは、調子に乗っている相手を強く牽制するフレーズだよ。もう少し軽めに言うなら、That’s enough.(いい加減にして!)という言い方もあるよ!
アメリカ人同僚 盟友Liam
聞いてくれDiana!ついに明日新店オープンするぜ!No.1キャストで好待遇するからщ(゚Д゚щ)カモーン!!
щ(゚Д゚щ)カモーン!!浅田さん
Enough is enough!
(もういい加減にしなさい!)
キレた鉄拳少女Diana

ゴスッ。。
ぐはあああああ・・・ガクッ
今日も静かに逝った浅田さん
(新店オープンは当分の間延期だな…)
Manager Ben



