大阪の外資系で働く現役サラリーマンが、ビジネスで闘える英会話力を教えます!

【外資系英雄列伝② とにかくシャイで彼女ができずに悶える男】

WRITER
 
この記事を書いている人 - WRITER -
大阪の大手外資系で働く現役サラリーマンです。ビジネス英会話にお役立ちの情報を配信していきます!ブログ上でビジネス英語全般のコンサルティングを承ります。
詳しいプロフィールはこちら


こんばんは、Tak石河です。今回は、やはり、とある会社での面白い外国人社員のお話です。

ベトナム在住の彼は、とても素直で良い性格なのですが、特に女性に対してとてもシャイで、今だかつて彼女ができたためにがなく、相談を受けました。仮に、彼のことをここではMr.Aと書くことにします。

(ちなみに、意外と思われるかもしれませんが、外資系でもシャイな方って一定割合、います。会社にもよるかと思いますが…)

Mr.AからTak石河が相談された理由としては…

・Tak石河の結婚が情報として伝わり、心底驚いた(どういう意味やねん!w)

・Mr.AとTak石河は以前プロジェクトで一緒になった際に、信頼できると感じた(といっても、Video Conferenceだったので直接会ったことは無いが、こう言われるのはちょっと嬉しい)

・そして何より、Tak石河が結婚できたのだから自分でも結婚できると思った(それこそどういう意味やねん!w)

まずは、その歪んだ性根をたたき直すことから始めるのが良いのではとTak石河は思いましたが、とりあえずMr.Aの言い分を聞いてみることにしました。

Mr.Aによれば、「彼は女性に対してとてもシャイであることは自他ともに認める所であり、同僚の女性社員をデートに誘うことはとてもできない。できればオンラインのマッチングサイトかSNS(東南アジアで有名なもの)に登録して彼女を探したい」との事。

うーん。何とも言えないが、いくら外資系でいろんな国の人と話しているとはいえ、東南アジアで有名なその手のサイトは知らないなあ。

そして、日本とベトナムでは、メンタリティーは似ているようで、違うところもあるしなあ…。

そこで、Tak石河が普段お世話になっている、フィリピン在住のMr.Rに助言を求めてみました。

彼ならば、ベトナムとフィリピンは近いしメンタリティーも理解しあえるはず(多分w)なので、きっと良いアドバイスをくれるはずでしょう。

※色んな人が登場して混乱したら申し訳ないですが、Mr.RはTak石河が普段仕事をするにあたって、色々と、それこそプライベートなことまでアドバイスを頂いている方です。

聞いてみました。

Tak石河

‘My colleague (Mr.A) lives in Vietnam. He told me that he wants to make a girlfriend for the first time in his life, however, he is extremely shy and he does not have enough courage to ask female colleagues out on a date. Therefore, he is looking for a kind of a matching site or SNS that are popular in the South-Eastern Asia in order to find ‘Miss, Right’. Could you please give me your ideas on what we have discussed above?’

Mr.R ‘Mr.A should NOT use such kinda sites!’

と言ったうえ(バッサリ!!)で、以下のアドバイスをくれました。

Tips on being able to have a date.

1. BE YOURSELF

2. DON’T BE SOMEBODY WHO IS NOT YOU.

3. AS MUCH AS POSSIBLE KNOW WHEN TO LISTEN AND WHEN TO ANSWER

4. BE HUMOROUS

5. BE CONFIDENT BUT NOT ARROGANT

6. BE ABLE TO MIX SERIOUSNESS AND HUMOR

7. BE MYSTERIOUS

8. NEVER BE TOO TRANSPARENT

9. RELAX AND HAVE FUN

10. YOU DON;T NEED ANY DATING SITES. ANYBODY CAN GET THE ONE THAT THEY LIKE AS LONG AS YOU KNOW WHAT TO DO.

(出典 Mr.Rの教えより、ご本人の許可を得て本ブログに転載)

なるほど!!

この教えをMr.Aに早速伝えてみるようにしましょう。

Mr.Aが今後どういう動きをするか不明ですが、何か動きがあれば差しさわりのない範囲でブログにアップデートしたいと思います。

 

 

今日もTak石河のブログを読んで下さってありがとうございます!

ちょっとでも面白かったら、下記のボタンをポチっとorシェアしてもらえると、とても嬉しいです^^;


にほんブログ村 英語ブログ ビジネス英語へ
にほんブログ村

この記事を書いている人 - WRITER -
大阪の大手外資系で働く現役サラリーマンです。ビジネス英会話にお役立ちの情報を配信していきます!ブログ上でビジネス英語全般のコンサルティングを承ります。
詳しいプロフィールはこちら










- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください