大阪の外資系で働く現役サラリーマンが、ビジネスで闘える英会話力を教えます!

【ビジネス英会話Tips47 <2単GO>(5) nice tryの意味と使い方が5分で読める!】

WRITER
 
この記事を書いている人 - WRITER -
大阪の大手外資系で働く現役サラリーマンです。ビジネス英会話にお役立ちの情報を配信していきます!ブログ上でビジネス英語全般のコンサルティングを承ります。
詳しいプロフィールはこちら

「nice tryって、『やったぜー!』っていう意味?」

Sales Manager浅田さん

‘Not actually, but nice try!’

(違うけど、惜しい!)

Tak石河


今日の<2単GO>

nice try

惜しい、お上手ですね…etc 状況によって様々な「おちゃめな」意味で切り返しができます!

日本語での訳は難しいので、英英辞書の定義を見てみましょう!

used when someone has made a guess or suggestion, or has attempted to do something, to say that it is good, but not quite correct or successful

(誰かが推定、提案、または何かを試した際に、良い試みであったが、完全には正しくないこと(又は、完全には成功していないこと)を言うときに使われる)

(📖出典📖 LONGMAN ONLINE DICTIONARY)

出現度

日常会話で良く使いますが、真剣なビジネス英会話でも、場を和ませる時に時々出現します。頻度・場を和ませる効果から「ホイミスライム」がピッタリです!

難易度

コツを掴めば簡単ですが、とっさに出てくるまでマスターするまでに時間がかかるかも?

あらゆるシチュエーションで「お茶目な」テイストを追加してくれます!ドラクエで言うところのパルプンテ的効果があります!!Lv.10以上の勇者の方におすすめです!

ちなみに、状況を間違えるとメガンテ(自爆呪文)になるので気をつけましょう!

「書いてて何ですが、パルプンテやメガンテの記憶が曖昧で合っているか自信がありません(汗)」

Tak石河

「じゃあ何で書くのよ…」

Diana

使えるシチュエーション

「この表現は、前述の定義の通りだけど、『相手の発言・行動などが100%は正しくなかった時』でも、相手を褒める時または、相手を傷つけずに指摘することができるよ。うまく使えるようになると、場を和ますとっても良い表現になるね。」

アメリカ人同僚 盟友Liam

「例を挙げてみよう。

‘Diana, are you a manager?’(Diana、貴方はマネージャー(管理職)ですか?)」

アメリカ人同僚 盟友Liam

‘Actualy not. I’m a team leader. Nice try!’

(そうじゃないわ、私はチームリーダーよ。惜しい!)

Diana

「Nice tryをつけるだけで、相手の言ったことが正しくない(けど割といい線いっている)時に、フォローとして使えるね!」

Tak石河

もう一つ、例をやってみよう!ManagerのBenとDianaが歩いていたとして…

アメリカ人同僚 盟友Liam

‘Are you Ben’s daughter?’

(キミはBenの娘さんかい?)

Sales Manager浅田さん

‘Nice try!’

(お上手ですね!  【心の声:ていうかふざけんなよ殺(ヤ)るわよ】 

Diana

「…………。」

Dianaの殺気にビビるBen


「と、こういう感じで、スパイスの効いた、粋な切り返しができるね!」

アメリカ人同僚 盟友Liam

「Liam、Dianaからどす黒い心の声が聞こえるんだが、気のせいか?」

Sales Manager浅田さん

「ダイジョウブですよ!今日は、<2単GO>の為に、Dianaには’Nice try!’で返すようにお願いしているんで。じゃあ5分経ったので今日はこれで終わりです!」

Tak石河

危険なシチュエーション(番外編)

「どんな表現でもそうだけど、あんまり連発しすぎるor相手に言わせすぎるのは禁物だよね。後、あまりにも的外れなことや、シリアスすぎるシチュエーションでは使わない方がいいと思う。」

アメリカ人同僚 盟友Liam

「確かに。そういうときは’Nice try!’も、真剣に皮肉に聞こえてしまうよね」

Tak石河

‘Diana, you looks young, and actually you are 20!’

「Dianaって若く見えるよな~実際に20歳だしな~」

調子に乗っている浅田さん

※ご注意!! 年齢、容姿の話は、特に外国人の方に対してはタブーなので、冗談でも絶対言わないようにしましょう!!

‘I’m actually 25. NICE TRY!

(本当は25歳よ。お上手ですね。  【心の声:お前わざと言ってるだろ?ふざけんなよ?】

Diana

「Liam、Diana明らかにキレてない??」

Tak石河

「いつも通りの展開だね!読者の皆さんも、下のボタンをポチっと押して逃げよう!」

アメリカ人同僚 盟友Liam

にほんブログ村 英語ブログ ビジネス英語へ


「今日も、Tak石河のブログを読んでいただいて、ありがとうございました!ではまた次回!」

Tak石河

 

‘Your boyfriend is quite nice like me! I envy him!’

(Dianaの彼氏って俺みたいにカッコイイな!羨ましいぜ!)

死亡フラグ確定の浅田さん

‘NICE TRY…… (お前ナメてんだろ?ぶっ殺すぶっ殺す<以下略> ※誤訳です)

Diana


 

ゴスッ。。

 

「ぐっはあああああーーーーーー」

もはや定番のオチの浅田さん

「あーすっきりした♪」

スプラッター赤ず○んちゃんのDiana

「で、何で赤ず○んちゃんのコスプレなの?」

Tak石河

「ハロウィーンが近いし、好きだから。。後、汚い返り血を浴びないためね♪」

実はコスプレ好きのDiana


この記事を書いている人 - WRITER -
大阪の大手外資系で働く現役サラリーマンです。ビジネス英会話にお役立ちの情報を配信していきます!ブログ上でビジネス英語全般のコンサルティングを承ります。
詳しいプロフィールはこちら










- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください