大阪の外資系で働く現役サラリーマンが、ビジネスで闘える英会話力を教えます!

【ビジネス英会話Tips94 <2単GO> (36) mixed feelings / emotionsの意味と使い方が5分で読める!】

WRITER
 
この記事を書いている人 - WRITER -
大阪の大手外資系で働く現役サラリーマンです。ビジネス英会話にお役立ちの情報を配信していきます!ブログ上でビジネス英語全般のコンサルティングを承ります。
詳しいプロフィールはこちら

うーん…昇進するのは嬉しいけど仕事と責任は増えるし…複雑な心境だわ…。

悩めるDiana

そういう心境を表現するには、今日のmixed feelings / emotionsという2単GOがピッタリだね!!

アメリカ人同僚 盟友Liam


今日の2単GO

mixed feelings /mixed emotions

複雑な心境[気持ち]、入り混じった感情

(📖出典📖 英辞郎on the WEB Pro)

if you have mixed feelings or emotions about something, you are not sure whether you like, agree with, or feel about it

(何かに対してmixed feelingsmixed emotionsを抱くときには、それが好きかどうか、賛成かどうか、どう感じるかどうか分からない状態=複雑な感情を抱いている)

(📖出典📖 Online Oxford Dictionary)

出現度

複雑な心境が出てくる時の2単GOだな!!俺の場合は、小学校6年生、11歳の夏の日だったな…

☆センチメンタル☆浅田さん

何があったんですか…?

Tak石河

公園のゴミ捨て場に某雑誌が捨ててあったんだ…袋とじを回収にいきたかったんだが、そうすると公園の周囲の親子連れからは「何、あの子?」みたいな目で見られる。がしかし!袋とじをゲットしなければ、「何であの時、俺は袋とじをゲットしなかったんだ!」と一生後悔することになるだろう。そして、俺は勇気が出ず、次の日にこっそりもう1回公園に来たが、その袋とじはゴミ回収業者によって既に回収されてしまった…俺はその時に勇気を出せなかったことを未だに後悔している。

だから、俺は2度と後悔しないために、営業ではどんなに危険な仕事でも恐れずに挑戦しているぜ!!

袋とじを熱く語る浅田さん

何か美談めいている終わり方しているけど、要は浅田さんは相変わらずカスということね

Diana

難易度

公園の袋とじを取りに行く行動力が必要だぜ!!ドラクエで言うところの「Lv.100 袋とじを回収して回る吟遊詩人」だな!!

流浪の袋とじ収集家の浅田さん

そんなドラクエ、絶対にプレイしたくないです

Tak石河

使えるシチュエーション

この表現は、複雑な感情・気持ちが入り混じった時に使える表現だね!例えば、「幸せな気持ちと、幸せでない気持ち」、「嬉しい気持ちと、嬉しくない気持ち」が混じったような感情だね。もちろん、3種類以上の感情が複雑に混ざったような場合にも使えるよ。

ちなみに、mixed feelings(複雑な感情)とmixed feelings(入り組んだ感情)の二通りの言い方があるんだけど、mixed feelingsの方が使用頻度はかなり多いね。

アメリカ人同僚 盟友Liam

では、例を見てみましょう!

Tak石河

(例1)友人が結婚するけど複雑な気持ちです

I have mixed feelings about her marriage.

え、いや純粋に嬉しいのよ?仲のいい同僚だし幸せそうだから。でもさー結婚する前に私にも一言いってほしかったなー。ていうか一緒にコンパしておいてこっそりカップルになってその後何も幹事の私に連絡してこないなんてサイテーじゃない??いやまあいいんだけどさ、何かこうちょっとムカつくっていうか…

友人に出し抜かれたDiana

何かとんでもなくめんどくさくてドス黒い感情が流れているのは気のせいか?

Sales Manager浅田さん

これがmixed feelingsの2単GOの威力なんですよ。色々入り混じった乙女心も、たったの2単GOで表現できてしまう優れモノです

Tak石河

…っていうか2人も聞いてるさっきから?私、彼女の結婚式に直接呼ばれてないのよ?又聞きして聞いて確認したら「あ、ごめんDiana、忘れてたわ」なんて、白々しいにもほどが(以下略)

ブラックDiana

次の例にいってみましょう!!

Tak石河

(例2)昇進するのは嬉しいけど、仕事の責任は増えるし複雑…。

Congratulations on your promotion! Are you happy with it?(昇進おめでとう!嬉しいかい?)

アメリカ人同僚 盟友Liam

Thanks. But I have mixed feelings about this, because I’ll have to take much more responsibility for my job.(ありがとう。でも複雑な心境なのー責任が重くなるから。)

Diana

このmixed feelingsのかわりに使える表現ってないかな…?

Tak石河

それが意外とないんだよね。敢えて挙げるなら、I have both happy and unhappy feeling.(幸せな気持ちと、幸せでない気持ちの両方があります。)って表現するしかないかな。

アメリカ人同僚 盟友Liam

で、Dianaどうだ?Team LeaderからManagerに昇進の件、考えてくれたか…?

Manager Ben

ええ、でも今ちょっと複雑なの。嬉しいけど、仕事や責任は重くなるし…。

Diana

Diana、君がManagerになってくれたら、いつでもどこでもどこまでもはてしなくLiamと一緒に色んなお仕事をしていいぞ…どうだ…??

Manager Ben

え、本当…!?それじゃあ、この前みんなにスルーされた、Liamにメガネと執事服を着せちゃおうプロジェクトとか、Liamを優しく亀甲縛りしようプロジェクトとか、誰の許可もなくじゃんじゃんやっちゃっていいのね…!!

Diana

そうだ、結果さえ出してくれれば何をやってもいいぞ! コスプレでも亀甲縛りでもどんどん好きなだけやれ!!マネージャー権限でコスプレ服も縄もじゃんじゃん買っていいぞ!!

Manager Ben

りょーかい、じゃあマネージャー昇進の件、オッケーよ♪絶対プロジェクト、成功させてみせるわ!

Diana

・・・・・・・・・・・・・・

Diana、疲れているみたいだけど大丈夫…??

アメリカ人同僚 盟友Liam

ZZZ…はっ…!?えとごめん、今ちょっとLiamあなたを亀甲縛り…じゃなかった、貴方の傍を通りがかった亀の甲羅に「甲」って書いてあったのよ!

言い訳が苦しすぎるDiana

???…まあ、疲れているなら早く休んだ方がいいぞ??

Manager Ben

(まさか、ミーティング中の夢オチなんて…最悪だわ!!)

Diana

 

短い記事でしたが、如何だったでしょうか?

無理矢理、夢オチで強制終了せざるをえなかった展開に、私自身mixed feelings/emotionsを抱いていますが、ちょっとでも参考になれば幸いです!

下からいいね!orシェアしてもらえると、飛び跳ねて喜びます!!

この記事を書いている人 - WRITER -
大阪の大手外資系で働く現役サラリーマンです。ビジネス英会話にお役立ちの情報を配信していきます!ブログ上でビジネス英語全般のコンサルティングを承ります。
詳しいプロフィールはこちら










- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください